角的手用力到青暴起,几乎用尽了全的力气才从牙里挤话来:
“可是,艾拉才17岁……少将先生……”
“我想17岁已经足够了,”兰达自顾自的低拨手里的烟斗,耸肩坦然:“我没有耐心等她那么久,所以我想尽快把她娶回家里。”
“可她才17岁!”
埃尔·拉帕目眦裂,他死死盯着面前的德国人,一字一顿的:“她还这么小、怎么能够你的妻!”
对于像公一样愤怒的法国男人,兰达依然镇定自若,他放手中的烟斗,抬直视对面那个表近乎狰狞的男人,瞬间从一个和蔼的“老朋友”、变回了那个乖戾又不可测的党卫军少将:
“我十分了解您的顾虑,拉帕先生……我知我比您女儿年很多,但我向您保证,在婚姻里我会像您一样、像父亲一样去保护她、护她……她在我这里仍然可以一个快乐而无忧无虑的女孩儿,”
说着,兰达扭过看向门外那群正在悠闲漫步的羊,似笑非笑的接着说:“我相信在这个世界上,没有人比您更懂得如何生存去……所以我觉得您会同意的。”
“……”
埃尔·拉帕良久无言,他的颅逐渐低垂,像是被痛苦压得不堪重负一般;
对于这一切,兰达视若无睹,他自顾自的拿起那只礼盒、推到了男人面前,笑的解释说:“我听别人说,照这里的习俗,丈夫第一次登门拜访时,必须得给妻的父亲准备一瓶好酒……所以我也为您准备了这个……”
男人没有说话也没有去碰面前的盒,只是低盯着桌发呆,于是乎,兰达继续说:“这是一瓶1924年生产的Martell,和你女儿的生日是同一年,我特地为您挑选的。”
“……”
没有人知沉默的埃尔·拉帕在想什么;他或许在嘲讽的想这个德国杂是个手大方的家伙,或许在为女儿那充满屈辱与不幸的婚姻而悲伤,但无论怎么样,兰达都不会在乎;
在两人的谈话漫的沉默时,兰达的目光也一直停留在门外山坡上的羊群上,突然间,他指向其中一只落单了的、圆的羊羔,问:“那只羊似乎没有剃?”
拉帕坐在椅里顺着他指得方向看去,好半天后才缓缓的回答说:“因为它害怕剃刀……羔羊是一脆弱又警觉的动。”
“害怕剃刀?”
“是的。每每看到剃刀,它都会逃树林躲起来。”
兰达笑了,光透过窗打在他的半张脸上,让他尾的细细皱纹像是某利刃的寒光;他望向对面的法国男人,灰蓝的珠里像是藏了只幽灵般寒气森森:
“那么它为什么会回来呢?”
“……”
本章未完,点击下一页继续阅读